T-shirt

texte et illustrations de Mohieddine Ellabbad
traduit de l’arabe (Égypte) par Yves Gonzalez-Quijano
postface de Farouk Mardam-Bey

Et si on portait des T-shirts qui nous ressemblent ! Avec les héros de dessins animés ou de films qu’on a aimés, les grands personnages et les grandes causes de notre histoire dessinés dessus ! Avec nos chanteurs, acteurs et joueurs de football à même le cœur !
Des décennies avant le développement du prêt-à-porter imprimé sur internet, Mohieddine Ellabbad invente le T-shirt personnalisé et culturellement identifié et ancré ! Ainsi, de T-shirt en T-shirt, il nous offre un grand voyage visuel et culturel dans le monde arabe.

Après avoir traduit et publié en bilingue Le carnet du dessinateur (2018), Petite histoire de la calligraphique arabe (2019) et Dictionnaire des monstres (2021), Le port a jauni poursuit son hommage au travail de Mohieddine Ellabbad, auteur, illustrateur, penseur majeur du monde arabe !

Le livre, initialement publié par les éditions Shorouk au Caire, est proposé ici dans une version bilingue français-arabe, enrichi de notes rédigées par le traducteur pour éclaircir certaines références culturelles et accompagné d’un bel hommage de Farouk Mardam-Bey – directeur de Sindbad-Actes Sud, à Mohieddine Ellabbad dont il fut le compagnon de travail et l’ami.

تي-شيرت!

تأليف ورسوم: محيي الدين اللبّاد

نقله من العربية للفرنسية: إيف جونزاليس كيخيانو* مقدمة: فاروق مردم بك

ماذا لو ارتدينا تيشيرتات تشبهنا؟ يتصدرها أبطال الرسوم المتحركة أو الأفلام اللذين نعشقهم؟ أو مطبوع عليها نجومنا المحبوبين من الممثلين أو المغنيين أو لاعبي الكرة القدم؟ أو عليها رسوم وشعارات القضايا التي ننحاز لها؟

كان محيي الدين اللباد قد سبق الطفرة الكبيرة التي حدثت في عالم الملابس الجاهزة بسنوات عندما رصد فكرة التيشيرت المطبوع بشخصية وثقافة صاحبه وتناولها في مقالات نشرت تباعاً في مجلة « ماجد » الإماراتية. ولاحقاً في عام 1994، جمع المقالات في كتاب واحد يعدُ رحلةً بصرية ممتعة وغنية في ثقافة بلدان العالم العربي من خلال ما يرتديه الشباب من تيشيرتات!

وبإصدارنا لهذا الألبوم بالعربية والفرنسية معاً، نواصل في دار الميناء الأصفر التعبير عن تقديرنا لأعمال محيي الدين اللباد، كاتباً ورساماً ومفكراً عربياً كبيراً. وكنا قد نشرنا له من قبل كشكول الرسام (2018)، حواديت الخطاطين (2019)، وقاموس الكائنات الخرافية (2021) في إصدارات مزدوجة اللغة أيضاً.

ألبوم « تيشيرت »، نشرته في الأصل دار الشروق في القاهرة، ونقدمه هنا في طبعة بالإضافة لكونها مزودة بترجمتنا الفرنسية إلى جانب النص العربي، فإنها مزيدة بملاحظات المترجم وشروحاته لبعض المرجعيات الثقافية، ومصحوباً بتحية بليغة كتبها فاروق مردم بك، مدير دار نشر سندباد أكتسود، لمحيي الدين اللباد الذي كان صديقاً له ورفيقاً في العمل.

________
20 x 34 cm | cartonné | 40 pages | albums arabes | octobre 2022 | 25 €
isbn : 978-2-919511-83-9

Y aura-t-il des T-SHIRTS à Noël ?
Pour accompagner la sortie du livre T-Shirt,
Le port a jauni imprime une SÉRIE LIMITÉE de 6 T-Shirts
sérigraphiés à Marseille par La gangue et réalisés majestueusement par Brick City,
vente en ligne ICI jusqu’au 2 décembre 2022.