Terrains vagues

poèmes de Géraldine Hérédia * illustrations de Benoît Guillaume
traduit en arabe par Nada Issa

C’est pas un champs, c’est pas nulle part, c’est pas n’importe où, c’est pas partout, c’est pas permis, c’est pas interdit… Mais c’est quoi ? C’est où ? C’est… Les Terrains vagues, que l’on explore en poèmes, comme des lieux frontières. Lieux de l’enfance et de nos premières aventures, premières transgressions, amitiés et amours. Lieux où l’on se cache à l’abri des regards du monde. Lieux abandonnés où la nature s’installe sur les débris de la ville, les mobiliers urbains et les bâtis décrépis.
C’est un nouveau paysage pour Géraldine Hérédia qui en explore d’autres, dans Poèmes en paysages, Poèmes du soir ou Poèmes sur un fil.
C’est un paysage familier pour Benoît Guillaume qui y traine ses pinceaux, comme ici Par hasard, ou là dans le BUS 83.

 

مساحات حرة

أشعار: چيرالدين هيريديا* رسوم: بونواه جِيّوم

ترجمة إلى العربية: ندى عيسى

هو ليس حقلاً، هو ليس أي مكان وليس كل مكان، هو ليس مسموحاً وليس ممنوعاً..

ولكن ما هو؟ أين هو؟ هو« مساحاتٌ حُرّة » نستكشف فيها شعراً مراتع الطفولة..مغامراتنا الأولى صاداقاتنا، غرامياتنا، وجرائمنا الصغيرة..هي أماكننا التي نتخبأ فيها لنختفي عن العيون. ربما تكون أماكن مهجورة تمد فيها الطبيعة أعراشها على نفايات المدينة، أثاث الشوارع والمباني المتداعية.

حقل جديد تستكشفه چيرالدين هيريديا بعد « أشعار الحقول« ، و« أشعار المساء » أو« خيط شعر« . وهو حقل معتاد بالنسبة لبونواه جِيُّوم يصول ويجول فيه بفرشاته كما فعل من قبل في « بالصدفة » وفي « الباص83″.

_________________

BOLOGNA RAGAZZI AWARD 2022
Special Mention POETRY Category for collection POÈMES

17 x 22 cm | broché | 24 pages | poèmes | mai 2021 | 9 €
isbn : 978-2-919511-72-3