Bois profonds

poème de Raphaële Frier * illustration d’Amélie Jackowski
traduit en arabe par Nada Issa

Bois profonds est un conte, il y avait, il y a, si l’on y croit, si l’on se donne la peine d’y croire…, dans lequel Raphaële Frier explore le jeu à se faire peur, en sachant que l’on ne risque rien. Tous les éléments sont là, le chemin, l’épaisse forêt, les branches et les ronces, les craquements, les grognements et les cris. Et à chaque détour de vers, on s’attend à voir surgir le loup, qui gît au fond de nous…
Bois profonds est un récit philosophique, jusqu’au moment où, jusqu’à l’endroit qui, pourquoi, comment, on ne sait pas, mais on y est… On sent que la quête parle de soi, et qu’être lecteur, c’est entrer dans cette exploration de soi.
Bois profonds est un jeu et en le parcourant, on dirait qu’on tire les cartes de sa vie.
Est-ce que Bois profonds est un précis de méditation pour enfants ? On se le demande encore… Une chose est certaine, Bois profonds est un poème et chacun.e le lit comme il a envie.
Amélie Jackowski est entrée graphiquement dans ces Bois profonds par le conte, la magie, la cartomancie (pour laquelle elle est si douée !), la philosophie ou la psychologie. Elle nous propose une marche graphique dans les Bois profonds avec jeu et avec joie !

أعماق الغابة

شعر: رافاييل فريير* رسوم: أميلي جاكوڨسكي

ترجمة إلى العربية: ندى عيسى

« أعماق الغابة » هي حكاية كان ومازال، شرط أن نصدق، أن نصدق بكل جوارحنا، تستكشف فيها رافاييل فريير لعبة أن نخيف أنفسنا بمنطق أننا « لن نخسر شيئاً ». كل العناصر حاضرة هنا ليتحقق المشهد: الديكور هو الطريق والغابة الكثيفة، فروع الأشجار والمؤثرات الصوتية: أصوات الخشخشة والهمهمة والصرخات. ولدى كل منعطف، نتوقع ظهور الذئب، القابع في أعماقنا

« أعماق الغابة » هي حكاية فلسفية تأخذنا إلى حين ما..إلى حيثُ ما.. ومن حيث لا ندري..نكون قد وصلناإلى طريقِ بحثٍ عن الذات، ونحن بدورنا كقراء نشتبك في هذا الاستكشاف الحميم الذي يدخلنا فيه الكتاب. فنجد أنفسنا فعلا في « أعماق الغابة » نجري ونلعب، مسحورين بالخفي والغامض فينا.

هل يمكن القول إن « أعماق الغابة » هو كتاب تأمل موجه للأطفال؟ نحن أيضا نتساءل.. الشيء المؤكد هو أن « أعماق الغابة » قصيدة يمكن لكل قاريء أن يراها كما يحلو له.

وبدورها، اشتبكت آميلي چاكوڨسكي جرافيكياً مع « أعماق الغابة »، مع سحرها وأغوارها، وتصحبنا بخطوطها وألوانها في نزهة تأمل واكتشاف.

_________________

BOLOGNA RAGAZZI AWARD 2022
Special Mention POETRY Category for collection POÈMES

17 x 22 cm | broché | 24 pages | poèmes | novembre 2021 | 9 €
isbn : 978-2-919511-81-5

© Le port a jauni / Catherine Vincent, 2021
enregistrement et le mixage : Vincent Commaret
création musicale : Richard Gérard
lecture en français : Raphaële Frier | lecture en arabe : Mohamad Alarashi