Édition d'albums et de poésie bilingues français-arabe

Planètes
imagier créé et illustré par Alice Krichel & Zeynep Perinçek
traduit en arabe par Lina Ayoubi
L’imagier des Planètes est dédié à des paysages végétaux et minéraux qui ressemblent à des planètes. Vous connaissez la planète lune, mais avez-vous déjà vu la planète  mousse ?  la planète  miel ? la planète cendre, sang ou écume ?
Cet imagier permet […]

Bêtes
imagier créé et illustré par Alice Krichel & Zeynep Perinçek
traduit en arabe par Lina Ayoubi
L’imagier des Bêtes est dédié aux animaux, des animaux vrais… dont on découvre la personnalité ! Vous savez que le chat est chasseur, mais connaissez-vous la huppe  criarde ?  le poisson  combattant ? la salamandre acrobate ou le gnou savant ?
Cet imagier permet […]

Les lettres du paradis
poèmes d’Iman Mersal * illustrations de Herbéra
traduit de l’arabe (Égypte) par Richard Jacquemond
Septième titre de la collection des Racines autour d’un autre champ lexical et sonore : ici, nous revenons sur une racine déjà explorée dans le premier volume de la série, Les lettres du jardin, la racine j•n•n, qui nourrit les mots janna (paradis), […]

Mousson de jasmin
imagier créé en bilingue et illustré par Anouck Constant

Mousson de jasmin est un imagier de mots voyageurs. Ces mots de la langue française issus de la langue arabe, ou ayant transité par elle, témoignent d’un long tissage entre nos langues. Associés par paires, ils se répondent par leurs sons ou leurs thèmes, […]

Les lettres arabes
abécédaire créé et illustré par Mohieddine Ellabbad
adapté en bilingue par Le Port a jauni
Les Lettres arabes est un abécédaire qui associe UNE lettre à DEUX mots, et chaque duo de mots à un DESSIN : B comme Baqara (بقرة – vache) et Bourtouqâla (برتقالة – orange), T comme Tiffâha (تفّاحة – pomme) et Timsâh (تمساح – […]